Mazmur 65:7
Konteks65:7 You calm the raging seas 1
and their roaring waves,
as well as the commotion made by the nations. 2
Mazmur 93:3-4
Konteks93:3 The waves 3 roar, O Lord,
the waves roar,
the waves roar and crash. 4
93:4 Above the sound of the surging water, 5
and the mighty waves of the sea,
the Lord sits enthroned in majesty. 6
[65:7] 1 tn Heb “the roar of the seas.”
[65:7] 2 sn The raging seas…the commotion made by the nations. The raging seas symbolize the turbulent nations of the earth (see Ps 46:2-3, 6; Isa 17:12).
[93:3] 3 tn The Hebrew noun translated “waves” often refers to rivers or streams, but here it appears to refer to the surging waves of the sea (see v. 4, Ps 24:2).
[93:3] 4 tn Heb “the waves lift up, O
[93:4] 5 tn Heb “mighty waters.”
[93:4] sn The surging waters here symbolizes the hostile enemies of God who seek to destroy the order he has established in the world (see Pss 18:17; 29:3; 32:6; 77:20; 144:7; Isa 17:13; Jer 51:55; Ezek 26:19; Hab 3:15). But the Lord is depicted as elevated above and sovereign over these raging waters.